Julio Cortázar, Rayuela.
“Muevan su cuerpo levemente hacia adelante para apoyar la guitarra contra su pecho, la poesía de la música debe resonar en su corazón.” (Andrés Segovia) "Escribir es defender la soledad en que se está." (María Zambrano)
miércoles, 29 de junio de 2016
viernes, 17 de junio de 2016
Es necesario gritar
para eludir el peso de la ausencia.
Es irremediable derribar el muro
que separa la sonrisa
del llanto.
Mi piel,
se estremece monosílaba
en la inmensa
laguna de esta pleamar
dichosa
que en cada ola
hace emerger de nuevo la vida.
La piel, la arena, la sangre
enmudecían en aquella negra luz
de mi cautiverio,
ahora mi corazón es escarcha
que baja del deshielo.
Porque un beso tuyo bastará para sanarme.
para eludir el peso de la ausencia.
Es irremediable derribar el muro
que separa la sonrisa
del llanto.
Mi piel,
se estremece monosílaba
en la inmensa
laguna de esta pleamar
dichosa
que en cada ola
hace emerger de nuevo la vida.
La piel, la arena, la sangre
enmudecían en aquella negra luz
de mi cautiverio,
ahora mi corazón es escarcha
que baja del deshielo.
Porque un beso tuyo bastará para sanarme.
domingo, 12 de junio de 2016
Soneto de amor ( José Régio)
Voz: Sâmara Araújo
Música: "Two Much Love Theme" (Michel Camilo & Tomatito)
Não me peças palavras, nem baladas,
Nem expressões, nem alma... Abre-me o seio,
Deixa cair as pálpebras pesadas,
E entre os seios me apertes sem receio.
Na tua boca sob a minha, ao meio,
Nossas línguas se busquem, desvairadas...
E que os meus flancos nus vibrem no enleio
Das tuas pernas ágeis e delgadas.
E em duas bocas uma língua..., — unidos,
Nós trocaremos beijos e gemidos,
Sentindo o nosso sangue misturar-se.
Depois... — abre os teus olhos, minha amada!
Enterra-os bem nos meus; não digas nada...
Deixa a Vida exprimir-se sem disfarce!
Música: "Two Much Love Theme" (Michel Camilo & Tomatito)
Não me peças palavras, nem baladas,
Nem expressões, nem alma... Abre-me o seio,
Deixa cair as pálpebras pesadas,
E entre os seios me apertes sem receio.
Na tua boca sob a minha, ao meio,
Nossas línguas se busquem, desvairadas...
E que os meus flancos nus vibrem no enleio
Das tuas pernas ágeis e delgadas.
E em duas bocas uma língua..., — unidos,
Nós trocaremos beijos e gemidos,
Sentindo o nosso sangue misturar-se.
Depois... — abre os teus olhos, minha amada!
Enterra-os bem nos meus; não digas nada...
Deixa a Vida exprimir-se sem disfarce!
José Régio
Vida,
entra con sigilo por la ventana,
posa tu larga melena
sobre la almohada,
susurra tus verdades sobre mi nuca
y desnudándome de ropas y de dudas,
fóllame.
Vida,
sacude mi alma de maleza,
llena de certidumbre estas entrañas,
evita que me pierda en una búsqueda
sin salida
y entregando tus pechos a mi espalda,
fóllame.
Fóllame
sin descanso hasta que la piel arda.
Fóllame
sin miedo hasta sentir que sana la herida.
Fóllame
sin dulzura hasta ver cómo brotas de nuevo,
tú,
Vida.
entra con sigilo por la ventana,
posa tu larga melena
sobre la almohada,
susurra tus verdades sobre mi nuca
y desnudándome de ropas y de dudas,
fóllame.
Vida,
sacude mi alma de maleza,
llena de certidumbre estas entrañas,
evita que me pierda en una búsqueda
sin salida
y entregando tus pechos a mi espalda,
fóllame.
Fóllame
sin descanso hasta que la piel arda.
Fóllame
sin miedo hasta sentir que sana la herida.
Fóllame
sin dulzura hasta ver cómo brotas de nuevo,
tú,
Vida.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)