viernes, 27 de febrero de 2015

A Minha Alma Partiu-se

Voz: Sâmara Araújo 
Música: Peace Piece (Bill Evans)

 



A minha alma partiu-se como um vaso vazio.
Caiu pela escada excessivamente abaixo.
Caiu das mãos da criada descuidada.
Caiu, fez-se em mais pedaços do que havia loiça no vaso.

Asneira? Impossível? Sei lá!
Tenho mais sensações do que tinha quando me sentia eu.
Sou um espalhamento de cacos sobre um capacho por sacudir.

Fiz barulho na queda como um vaso que se partia.
Os deuses que há debruçam-se do parapeito da escada.
E fitam os cacos que a criada deles fez de mim.

Não se zanguem com ela.
São tolerantes com ela.
O que era eu um vaso vazio?

Olham os cacos absurdamente conscientes,
Mas conscientes de si mesmos, não conscientes deles.

Olham e sorriem.
Sorriem tolerantes à criada involuntária.

Alastra a grande escadaria atapetada de estrelas.
Um caco brilha, virado do exterior lustroso, entre os astros.
A minha obra? A minha alma principal? A minha vida?
Um caco.
E os deuses olham-o especialmente, pois não sabem por que ficou ali.


---------------------------------------------------------------------


Mi alma se partió como un tiesto vacío,
cayó por la escalera excesivamente hacia abajo.
Cayó de las manos de la criada descuidada.
Se hizo más pedazos que la loza que había en el tiesto.

 ¿Estupidez? ¿Imposible? ¡Vete a saber!
Tengo más sensaciones que las que tenía cuando me sentía yo.
Soy una dispersión de cascos sobre una estera por sacudir.

 Hice barullo en la caída como un tiesto que se partía.
Los dioses que hay miran, inclinados, desde el parapeto de la escalera
y miran fijamente los cascos que su criada hizo de mí.

 No se enojen con ella.
Sean tolerantes con ella.
¿No era yo más que tiesto vacío?

 Miran los cascos absurdamente conscientes,
pero conscientemente de sí mismos, no conscientes de ellos.

 Miran y sonríen.
Sonríen tolerantes a la criada involuntaria.

Se extiende la gran escalinata doselada de estrellas.
Un casco brilla, en dirección al exterior luminoso, entre los astros.
¿Mi obra? ¿Mi alma principal? ¿Mi vida?

Un pedazo de tiesto.
Y los dioses lo miran especialmente, pues no saben por qué quedó allí.


Álvaro de Campos, en "Poemas" 
Heterónimo de Fernando Pessoa

No hay comentarios:

Publicar un comentario